الطريقة والأسئلة:
س1: أريد أن أعرض عليكم طريقتي في الدراسة لتصويب الخطأ إن وجد فيها، وهي:
أ. أسمع الدرس الصوتي.
ذلك جيد
لتأخذي فكرة كاملة عن المحتوى.
ب. أقوم بتفريغه في دفتر خاص.
ذلك جيد
أيضاً حتى تستوعبي المحتوى بطريقة أفضل، لأن أثناء التفريغ ستلاحظين بعض
الأمور لم تلاحظيها أثناء الاستماع، وحتى تستطيعي أن تمارسي مهارة كتابة
الكلمات والجمل بطريقة صحيحة.
ج. أقوم بحفظ المحتوى غيباً.
أتوقع أنك
تقصدين أنك تفهمين محتوى الدرس غيباً وليس حفظه، لأن الفهم يبقى أما الحفظ
فيتلاشى مع مرور الوقت.
د. ألخص النقاط التي تناولها الدرس في رؤوس أقلام غيباً.
ذلك ما
قصدت في النقطة السابقة.
هـ. أقوم بتأليف جمل من خلال الأفعال التي حفظتها من قبل وأطبق عليها قواعد
الدرس الذي قمت بدراسته.
ذلك جيد.
ولا تقتصري على الأفعال بل على جميع أجزاء الكلمة من فعل واسم وصفة وظرف
إلخ. وإن لم يسعفك مخزون الكلمات التي لديك، ابحثي عن كلمات مترادفة شبيهة
بالكلمة التي لم تعرفيها. وإن لم تجدي كلمة شبيهة، فلا مانع أن تكتبي
الكلمة باللغة العربية. المهم في الأمر أن تنتهي من كتابة فكرة جملتك.
مثال:
أريد أن أكتب جملة تحتوي على الكلمة التالية wait ينتظر وخطرت لي
فكرة الجملة التالية:
أضعت محفظتي
عندما كنت أنتظر في صالة المطار.
لكن
المشكلة أنني لا أعرف معنى كلمة صالة. لذا سأكتب كلمة شبيهة بها مثل
lounge أو أنني اشرح معنى كلمة صالة وأكتب
the place
where the passengers wait to get onto plane
وإن لم
أوفق فيما سبق فسأكتبها باللغة العربية في الجملة الإنكليزية، حتى يبقى في
ذهني أنني لا أعرف معنى صالة وعندما أعرف معنى صالة في يوم
من الأيام، فسأستوعبها ولن أنساها أبداً. وتصبح الجملة هكذا:
I
lost my wallet while I was waiting at the airport
. صالة
فهل هذه
الطريقة صحيحة وهل لكم تعليق عليها؟!
لقد علقت
على ما ذكرت. وأضيف أنني أنصحك وبشدة بتعلم اللغة أيضاً من خلال القنوات
الفضائية. وقد تحدثت عن ذلك في أيقونة (أسئلة عن الإنكليزية). وذكرت أمثلة
في أيقونة (شرح جمل إنكليزية). فالتعلم من خلال البرامج التي في القنوات
الفضائية يجعلك على اتصال مع الكلمات والتراكيب المتداولة فعلياً في اللغة
الإنكليزية لأن هناك كلمات وتراكيب في أي لغة لا نجدها إلا في الكتب ولا
نستخدمها في تعاملات حياتنا اليومية في العمل والشارع والمنزل.
- وهل يمكنني أن أرسل لكم الجمل التي أكتبها لتصحيحها.
لا مانع
لدي أن أقوم بأي شيء له علاقة بتعلم اللغة الإنكليزية. لكن وفق مزايا
الاشتراك رقم 7 و 8 و 9 و 10 و11. فقد أنهيتِ رقم 7 ويحق لكِ أن ترسلي
الجمل أربع مرات لتغطي المزايا الأربع الباقية.
س2: قلتم في درس
سابق عن الزمن أن الأفعال المساعدة تستخدم أحياناً كأفعال رئيسية، فما هو
الضابط في هذا؟
الضابط هو
إذا لم يأتِ الفعل المساعد ليساعد في تكوين جملة منفية أو استفهام أو
استمرارية عندها سيكون فعلاً رئيسياً.
مثال:
I
didn't see
that.
لم أرَ ذلك.
I
didn't eat
that.
لم آكل ذلك.
لاحظي أن
الفعل المساعد did منفي بـ n't = not وأن الفعل الذي بعد فعل رئيسي لا
يساعد في الجمل. في الجملة التالية do وهو الحاضر من الماضي did أدى نفس
وظيفة الفعلين السابقين see و eat على أنه فعل رئيسي.
I
didn't
do it.
لم أفعل ذلك.
ففي
الجملة السابقة did فعل مساعد و
do فعل رئيسي.
س3: ذكرتم أن بعض
الأفعال يضاعف حرفها الأخير في المضارع المستمر وضربتم أربعة أمثلة لها،
فهل لها قاعدة أو أنها محصورة بعدد معين وما هي؟
ذكرت
القاعدة في السؤال رقم 44 من أيقونة (أسئلة حول الإنكليزية). وأيضاً نقوم
بتكرار الحرف الأخير ليس في أفعال الزمن المستمر بل في الأفعال الماضية
مثل: trapped حجز شخص و stopped توقفَ إلخ.
س4: كيف يمكن
للدارس فينا أن يطمئن لتحسن مستواه؟ وهل يمكنكم مثلاً بعد أن ينهي الدارس
مثلاً عشرة دروس أن ترسلوا إلى بريده مجموعة من الأسئلة كاختبار ثم يجيب
عليها ويرسل الإجابة إلى بريدكم حتى تطمئنوه إلى تحسن مستواه.
إذا كان
متعلم اللغة الإنكليزية جاداً في الإنكليزية وبذل الجهد والوقت الكافيين،
فسوف يعرف أن مستواه تحسن، وسوف يلاحظ في الأسابيع الأولى أنه بدأ في فهم
ما يسمع ويشاهد في القنوات الفضائية لأول مرة بعد أن كانت تمر عليه دون أن
يلحظها. ثم من ثلاثة إلى أربعة أشهر، سيظهر له التحسن. العملية شبيهة
بعملية غليان الماء عندما تقوم ربة المنزل بوضع الماء على النار وتنتظر
وتنتظر، وهي لا ترى غليان الماء، وفجأة وبعد انتظار ترى غليان الماء.
فمتعلم اللغة الإنكليزية يُخيل له في الأسابيع والأشهر الأولى أن مستواه لا
يتحسن وأنه لا يستفيد ولكن حقيقة مستواه يتحسن ويستفيد هو لا يشعر، إلى أن
يصل إلى نقطة الغليان ويبدأ في الانطلاق في اللغة. ومن توقف في الأسابيع
والأشهر الأولى كالذي أطفأ النار عن الماء وقال لن تفور المياه أبداً.
وبالنسبة
لإرسال أسئلة إلى بريد المشترك فهي موجودة بطرقة فعالة لكن في أيقونة (تمرن
على الإنكليزية). وهذه الطريقة تختصر عليَّ وعلى المتعلم الكثير من الوقت
والجهد والمتابعة وتعطي نفس الفائدة المطلوبة.
س5: متى ستبدأ
دورة المحادثة التي وعدتم بها؟ ومتى يكون الطالب مؤهل لدخولها؟
هي ليست
فقط محادثة بل جميع مهارات اللغة من قواعد ومفردات ونطق وقراءة وكتابة
وترجمة. وهي عبارة عن تدريبات وإرشادات مفيدة لصقل ما تعلمه المشتركون في
الموقع. وهي محصورة للمشتركين فقط. وموعدها نهاية السنة الميلادية كما أشرت
في مزايا الاشتراك.
وحالياً
أنا أعد أيقونة بعنوان (تعلم اللغة الإنكليزية وأنت في المنزل) علماً أن
هذا العنوان لم استقر عليه بعد. وهذه الأيقونة ستكون عن تعليم الإنكليزية
مباشرة عن طريق دورات في اللغة الإنكليزية بحضوري الشخصي مع متعلمي
الإنكليزية في غرفة محادثة.
س6: لم يظهر
لي الفرق بين أيقونة ( تحميل مقاطع انجليزية ) وأيقونة ( الانجليزية
بالفيديو ) فأرجو التكرم بتوضيح الفرق ليتم لي الانتفاع الكامل منهما.
أيقونة
(تحميل مقاطع إنكليزية) تحتوي على مقاطع الدروس التي في اليوتيوب حتى الدرس
22. أما الدرس 23 وما فوق فهي فقط للمشتركين كاملة. وهي متوفرة للتحميل على
سطح المكتب. فبعض الدول مثل سوريا محجوب عليهم اليوتيوب. ومن خلال الموقع
يستطيع المشترك السوري أن يحمل جميع الدروس دون أن يرجع إلى موقع اليوتيوب
المحجوب عنه. ويتوفر في هذه الأيقونة أيضاً الدروس نفسها بصيغة الجوال لمن
يريد أن يتعلم الدروس أثناء تواجده في عمله.
أما
أيقونة (الإنكليزية بالفديو) فهي مخصصة للزوار لتسهيل وصولهم على جميع
المقاطع التي في اليوتيوب. فربما يتعرف شخص إلى الموقع من عدة طرق مثل
البحث في قوقل أو صديق ومن ثَم يستطيع أن يرى محتوى الدروس في اليوتيوب
الكاملة والتي هي 10% تقريباً.
س7: لقد قمت
بتحميل دروس الانجليزية من موقع اليوتيوب قبل اشتراكي في موقعكم، ثم بعد
اشتراكي في الموقع وجدت أن الدروس هي نفسها المعروضة في موقع اليوتيوب
وبنفس المقدار الزمني مع أني فهمت من توضيحكم أن ما وضع في موقع اليوتيوب
هو 10% من مقدار الموقع للمشتركين فأرجو التكرم بتوضيح ذلك حتى أتمكن من
أخذ الاستفادة كاملة من دروسكم النافعة.
كلامك
صحيح. والجزء الأخير منه هو إجابة للجزء الأول. فمن خلال مشاهدة المشترك
إلى الدروس من 1 إلى 22 ومقارنة زمنها وحجمها مع تلك التي في اليوتيوب،
سيدرك أنها نفسها. ومما يؤكد ذلك أنني أشرت إلى ذلك في أيقونة (الاشتراك في
الموقع) و (عينة للاشتراك) و (الإنكليزية بالفديو).
|